terça-feira, 1 de setembro de 2009

Curtas e grossas

I - Hoje não tem post. Estou pê da vida com o corretor FDP que me deu a péssima notícia pela manhã. “Tengo malas notícias, señora. O proprietário desistiu de alugar o piso.” Co-co-co-como? Que pasa? Em que país estamos? Por que diabos ele desistiu? “A mulher já tinha alugado para um amigo dela.” Sei. E o cara não sabia? Anunciou o apartamento em quatro sites sem saber o que a mulher estava aprontando? Manso. No mínimo.

A parte boa é que aprendi um monte de palavrões em espanhol. Não vou publicar, é claro, porque como já disse a Rosane Serro isto aqui é um blog família.

II - Bueno, comecei a buscar novamente. Cinco sites, vinte e cinco telefonemas, quatro visitas. Só hoje! Ribeira, Born, Barceloneta. Prédios quatrocentões, escadas estreitas, varais sobre nossas cabeças. Nada que preste. Tudo muito descuidado. E caro!

Por esses preços volto a buscar em Gràcia, onde os edifícios são mais arrumadinhos, as praças são arborizadas e as ruas são limpas. Família.

III - Para desestressar, nada melhor que um bom fogão! Cardápio do dia: cuscuz marroquino. Encontrei no BonPreu uma sêmola de trigo que já vem temperada com hortelã, azeite extra-virgem e suco de limão. Buenísima! Foi só fazer um cozido com carne e legumes, bem picante, y ya está! Se não ficou bom, a galera estava mesmo com fome, porque não sobrou nada.

IV - Volto amanhã. Ou não. Yo que sé?

13 comentários:

  1. Também sei algumas palavrotas mágicas!
    Mas... enfim...
    O melhor é tentar manter a calma.Esta época do ano é mesmo difícil.
    O bom é que em meados de Setembro tudo melhora!
    Beijo e muita saudade

    ResponderExcluir
  2. Que absurdo !!!! Tome um chopps também para aliviar. Ana, isso é sinal de que vem algo muito bom pela frente ✿ Beijos

    ResponderExcluir
  3. Alê, pensa que não tomei DUAS latinhas de Estrella Damm enquanto cozinhava?

    Sandrinha, mande os palavrões - em privado, tá? ;)

    ResponderExcluir
  4. Hmmm... Vou acompanhar daqui suas aventuras aí. Conte-me mais. Quero saber se você está curtindo.

    ResponderExcluir
  5. Ana, minha flor. Cuscuz marroquino, temperado com hortelã, azeite extra-virgem e suco de limão? Que delícia. Sabroso, exquisito. Me encanta! Besos

    ResponderExcluir
  6. Ah, esqueci de acrescentar. Conheço vários palavrões aí da terrinha. Por conta da educação espanhola. Meu pai dizia que era melhor soltar um palavrão do que proferir um "putz grila". Depois veio Almodovar. Tenho vários DVDs dele. Vou te passar por email, se você quiser. Besos.

    ResponderExcluir
  7. Mari, manda todos os palavrões, e se tiver em catalão também quero!
    bj.

    ResponderExcluir
  8. Ah nãoooo Ana!
    Hahahhaha pra ficar louca mesmo, hein? Meu Deus!!
    Prédios quatrocentoes haahha adorei
    Tem um ótimo site, não sei se você conhece, mas é www.loquo.com, por ai sim, é bem conhecido.
    Um beeeeeeeeeijo

    ResponderExcluir
  9. bom demais o cuscuz!!
    aguardo mais momentos de fúria!! kkkkkk

    ResponderExcluir
  10. Anamaria, não posso crer que vc vai privar seu público do aspecto didático do aprendizado dos palavrões... Ah, não! Pelo menos aceita inscrições para um mailing desse tema?

    ResponderExcluir
  11. Que coisa hem!
    Mas acho que é por que não era esse mesmo...
    Paciência, Anamaria.
    Érica.

    ResponderExcluir
  12. Ok, Nicolas, antes do final da temporada faço um apanhado dos piores palavrões... Prometo!

    ResponderExcluir
  13. Voltei pra ouvir "I've got you" pelas cordas vocais de Sinatra, daí decidi dar um giro e cá estou. Ana, vou listar o que conheço. Com direito a exemplos. Não se esqueça de alquilar Almodovar. Vale cada cena. Há vários anos dei aulas de espanhol. Tive uma aluna médica, que achava o máximo assistir a cenas de vários filmes dele. Um deles é La ley del deseo; El otro, Kika. Neles você aprende rapidamente o que significa echar un polbazo. O echar un polbo. Nem preciso acrescentar que "coño" é vírgula para os espanhóis. "Joder", então, é ponto e vírgula. Mas não se acanhe. Vem aí a lista. By mail, é claro. Depois você edita e, se quiser publica. Afinal palavrão faz parte da língua. De todos os extratos sociais. Sem purismos.
    Besos,
    Mari-Jô Zilveti

    ResponderExcluir